Около 3-4 дней назад собирался написать отчет о фесте в Кемерово, поездка на который обернулась приключением, но сдулся из-за болезни. Поэтому пусть черновик лежит пылится - авось в ближайшее время его подниму...
Вчера сделал для себя смешное открытие: оказывается дико приятно пересматривать Гравитацию на 80-ый раз вместе с другом, который её не смотрел - и который так же, как и ты когда то, сперва морщится и скептически относится к "странным поцелуям между парнями", а под конец 7-8ой серии лыбится как ребенок и грустно спрашивает "А че, серий всего 13?!".
Так что не зря Гравитация - это бессмертная классика, как в жанре яой, так и в аниме вообще . Ей уже сколько... 11-12 лет? А смотрится с таким же позитивом и тоской, как когда-то давным давно. Было бы наверное круто, если бы старую угловатую анимацию пересняли на сегодняшний лад - как это сделали с Евангелионом, который теперь просто преобразился - тогда Гравитацию наверное можно было бы ожидать на экранах телеков в ближайшие 5-6 лет ну я имею в виду русских конечно...
И вообще - не забывайте классику, она стоит десяти, а то и ста нынешних конвейерных анимешек. Пересматривайте с друзьями, когда есть время, - лучше чем смотреть дешевые американские боевики и ужастики :Ъ
А теперь немного расскажу о последней анимешке, которую посмотрел позовчера: читать дальше
Около двух недель назад я как обычно расчищал накопившиеся обновления на Девианарте. Моя натура такова, но тупо удалить 5 или 10 тысяч обновлений мне жалко - я просмотрю каждое изображение, прочитаю коммент автора картины/фотки, пройду по ссылкам если он дает референс, прочитаю несколько комментов просматривающих, присоединюсь к ним возможно, а самое главное - если автор меня заинтересует, я у него ещё и в галлерее зависну на неопределенное время... В общем, да, я боюсь заходить в свои обновления. Потому что время сжирается как сахарная вата - незаметно А просто нажать крестик на обновлениях - не позволяет что-то... не знаю, может это даже и не плохо - беспощадно тратить время, потому что вот уже третий раз, наткнувшись на случайную работу, фандома которой на тот момент НЕ знал, я нахожу в итоге интересную и занятную вещь. Вещью может быть что угодно: анимешка, фильм, манга, додзинси в данном конкретном случае имеются в виду исторические додзы по Хеталии и тематические хохмы с ОТПшками , или может быть даже просто шикарный стиль автора.
Итак, каким-то образом, просматривая группу по "исторически обоснованным особым отношениям Америки и Англии", я как обычно внедряюсь в галлерею нового автора, и вижу вот эту картинку:
Пожалуй в виду уважения прав хадожника, я бы должен кинуть ссылку на галлерею, но я увы потерял её но автора все равно уважаю
Это фан-арт к так называемой "Шестой Зоне". Однако сама работа меня совершенно не заворожила и не впечатлила - я, конечно, люблю рисовать спящих людей и сам, но каляки в Пэйнт-Тул-Cае мне нравятся куда меньше карандашных набросков:
Итак, какой-то черт дернул пройти по ссылкам и выйти на мангу...
Манги оказалось очень мало, всего 5 глав - как в русском переводе, так и в американском. Как известно, последний клепает перевод быстрее, чем первый, но в данном случае могу заверить - у обоих не больше 5 глав и читатели ждут новой главы, одинаково грызя ногти.
Из многочисленных русских комментов я мгновенно понял, что героев с первой главы начали беспощадно шипперить - интересно, почему? х))... Мне ничего подобного в глаза не бросилось даже после последней прочитанной главы. Да, подгонять можно много, но четких психологических доказательств я там не нашел, хоть убейте. Ну ребятам, пишущим "О да, Недзуми, давай завали его уже и оттрахай!", я портить удовольствие как-то не собирался, поэтому просто навел справки и тихо удалился
Меня, как и многих анимешников, наверное, последнее время как-то нервирует повсеместное распространение слэша. Потому что во-первых исчезает ценность того, что я писал выше про Гравиков, во-вторых, во всем есть граница приятности и мерзости. До поры до времени я воспринимаю слэш с юмором, однако любой неадекватности есть предел. Так не будем же, по возможности, мешать мед с говном
Так вот из-за большого количества патриотичных отзывов яойщиков, впечатление об истории осталось какое-то мутное и скорее неособое. Я бы даже забросил мангу, не будь она так здоровски на мой вкус нарисована. К тому же статистика всегда говорит: если автор сюжета манги один, а хадожник - другой, то от самой манги можно ждать чего-то необычного. Ну или даже просто удовольствие получится больше, чем от какого-нибудь растянутого бреда уж простите Кишимото и Эйитиро Ода, но вы, не смотря на то, что ваш фандом обсасывают по всему миру, полные лохи по ёмкости :Ъ
Закрыв страничку с мангой, я решил что буду, как и все, ждать следующих глав. Напоследок мне бросилось в глаза конструктивное замечание о том, что отсутствие в списках жанров "Шестой зоны" такого, как "сенэн-ай" - непростительное хамство, ибо хотя бы на него история наскрести может... Я пожимал плечами, в конце концов, такой явный броманс, как в Шестой Зоне, в 90% случаев перерастает именно в большую и чистую, однако кто знает, чего задумали авторы. Статистически, опять же, во ВСЕХ яойных аниме/мангах о наличии оного известно заранее, и не похоже, что давно устаканившиеся принципы жанров в японской мультипликации и мангизме, могут сделать исключение в Шестой Зоне, и яой вдруг окажется сюрпризом для всех.... но, опять же, все течет все меняется
Через некоторое время мне подумалось, что возможно американцы с их плотной системой переводов манг, ушли намного дальше в переводе, чем русские, и попробовал порыться на нескольких ресурсах, на которых я сижу уже давно. Но, как и писалось выше, я увидел то же количество глав, что и везде, и разочарованно вздохнул. Однако кое-что, помимо другого языка, кинулось в глаза: у американцев в списках жанров к этой манге числился не только "сенэн-ай", но и откровенно прямо "яой"... и лишь тут я заметил, что у них эта манга помечена галочкой "для взрослых" это может означать как наличие сексуальной тематики, так и просто большое количество крови, а комментарии полны слезных возмущений бедных яойщиков, которые заявляли, что держатели ресурса кажется перепутали жанры, либо ослепли, ведь в манге откровенного "яоя" нет!...
Действительно, уж чего-чего, а ЯОЯ в этих 5-ти главах не прослеживается. Сенэн-ай ещё ладно, увидит кто надо, но яой... Тут у меня медленно начал выкатываться глаз, ибо - сколько я уже сижу на этом ресурсе, - хозяева всегда держали свои раздачи в полном и строгом порядке. Не было такого, чтобы писался жанр, которого НЕТ в манге или наоборот недописывали. Если в сюжете мелькает намек на юри, пишут "седзе-ай", если есть хотя бы одна сцена избиения, то писать "насилие" конечно не будут, но будет что-то вроде "тяжелая жизнь". И жанр "yaoi" у них по определению прописан, как и везде, "сексуальный отношения" а не просто отношения.
Какая-то часть моей интуиции в этот момент заржала нервным смехом: черт, так я получается жду выхода глав манги, в которой яой только намечается??? Едрить-колотить! Фанаты, конечно, будут счастливы, но мне-то не из-за этого манга понравилась, и если, как говорится, приключение обернется любовным бояном, то просто-напросто жаль портить себе впечатление... Ну да ладно, я все же решил, что переводчики ошиблись - другие ресурсы, в том числе и русский, не пишут ничего даже относительно "сенэн-ая", поэтому пусть решает время....
Я давно понял, что пути интернета не исповедимы.
Я практически сразу узнал, что манга рисуется по киберпанковской новелле, издававшейся в каком-то малоизвестном издательстве с 2003 года и по нынешний, и автором которой является Ацуко Асано, но по настоящему заинтересовал меня этот момент лишь после прочтения манги. Я завыл волком, потому что у нас никто не переводит японские новеллы Манги - пожалуйста, но новеллы... даже на английский.
Мне стало интересно, что за новелла и почему она могла быть переложена на мангу, а в 2011 превращена студией Bones в аниме. На моей памяти такое случается редко, и один из примеров прошлого, который мне известен - это Ай но Кусаби - нашумевшая трагическая новелла, по которой нарисовали мангу и сняли анимеху... Теперь это не просто шедевр, это уже классика.
Ну конечно причин у студий могло быть много - не только связанных с творческим поиском чего-то нового, - однако все же случай анимешки Шестая Зона не похож на обычный, это я понял сразу.
Я уже не помню как и когда мне удалось выйти в ЖЖ на человека, который занимается любительским переводом этой новеллы, но радости моей в тот день не было предела! х)) Пусть я сразу убедился в необычности стиля японских новелл и ещё большем каверкании этого стиля английским переводом. Плевать! Я был почему-то сказочно рад почитать хотя бы одну новеллу! К тому же, когда вопрос "есть слэш или нет" стоит ребром, хочется узнать оригинал истории, а не домыслы читающих мангу и смотрящих аниме.
К слову сказать, именно эти обсуждения - разности манги и аниме - и обрастали слэшерскими напутствиями на будущий любовный боян, однако что меня удивило: новелла меня этим контекстом наоборот порадовала, а не разочаровала!
Во-первых да, она без сомнения отличается от обоих - что аниме, что манги. Стержень сюжета во всех трех сохраняется одинаковый: люди с правами и без, богатые и бедные, верхушка и низы, люди живущие по правилам и воспротивившиеся им - возможность быть собой в мире рамок и невозможность быть собой в мире свободы... ну и естественно рассказ очень плотно оплетают необычные отношения главного героя и ночного посетителя по имени Мышь. Да, что мне понравилось во вторую очередь - это, что нет этого "пафосного брюнета Недзуми", который так и отсылает нас к Канде из Дигрэймэна Х___Х Нет, конечно, в новелле он тоже темноволос и его глаза моментально завораживают главного героя "необычным серым цветом", но от анимешного клише "темного тсундере" там поменьше. Итак, он зовет себя мышью с большой буквы и в этом недо-имени есть что-то приятное и грязное одновременно. Некоторые герои - особенно сам Шион - не сразу привыкают к этому имени, стараясь найти нормальное человеческое, однако со временем оставляют эту идею. В аниме мы всего лишь один раз видим как он смущенно переспрашивает "Мышь? эээ...", но в новелле этому уделено побольше внимания.
В самом начале, когда мы от первого лица глав.героя узнаем, как устроен город под названием "Шестая Зона", чем занимаются люди, - сразу доходит по настроению, что самому герою в общем-то плевать на особые удобства и он просто делает что ему велит внутренний зов: смотрит на небо, улыбается ветру. Шион предстает перед нами человеком легким - от того кое-где мягким и доверчивым, а кое-где грубым и невнимательным. Таких людей можно встретить довольно часто в реальности: когда ты едешь в общественном транспорте на работу, тебя толкают спешащие куда-то люди, а сам размышляешь над глубиной стихов Пушкина и Лермонтова и не видишь ничего вокруг Таким автор рисует Шиона. По сути он живет в своем мире, без цели, не возражает, но и не соглашается. И когда сюжет сталкивает его с Мышью, мы видим, что у Шиона вдруг появляется какая-то цель - и его отсутствующий характер меняется с пассивного на упрямый.
"..Теперь, оглядываясь назад, я спрашиваю себя, почему я не закрыл окно и не вызвал работников по безопасности. И что было бы сейчас со мной, не открой я окно тогда вообще. Но это лишь вопрос, который я задаю, и ничего больше. Я ни на секунду не жалею о содеянном..."
это строчка из новеллы на тот момент, когда Шион встретил Мышь впервые, и уже потом, когда работает охранником парка. Рассуждая об адекватных человеческих действиях, он с удивлением для себя понимает:
"..Я бы и сейчас сделал точно так же, я бы его не бросил... Не знаю почему.".
Этого нет ни в манге ни в аниме, и на мой взгляд очень важно. Да, можно сейчас сказать "ну это же логично! посмотри на их поведение в анимехе, и поймешь!" - однако, одно дело домыслы, совсем другое, когда это оригинал истории, из которой уже выросло все остальное.
Ещё одна интересная деталь: Мышь называет метку на теле Шиона непросто "занятной" или "забавной", он черным по белому говорит "сексуальная", причем неоднократно. Однако в контексте страданий последнего это всегда выглядит не более чем насмешка, ибо Мышь позиционируется как "цинник, которого жизнь наградила душевными шрамами" - естественно любая наивность воспринимается им в штыки, и анимешное понятие "тсундере" тут как-то не к месту... скорее он действительно убежденный эгоцентрист, который по непонятной причине неравнодушен к главному герою.
Да, причины кстати в новелле отбрасываются на километр - что и не дает подумать конкретно о сенэн-ае или даже бромансе. Сам Шион часто рассуждает о том, почему без причины доверяет Мыши и почему тот без причины доверяет ему, что они делают и что будет... однако всегда приходит к одному выводу:
"..Я не знаю, но что-то внутри подсказывает что так должно быть..."
В частности когда он видит, как из человека вылупляется пчела, он конечно столбенеет, но внутренний голос говорит:
"Стой на месте. Не отводи глаз. Наблюдай. Тогда ты сможешь понять, что к чему, и найти выход"
У меня лично всю дорогу создавалось впечатление какого инстинкта, который всегда направляет его. Этот инстинкт противопоставляется обычным умозаключениям. Именно этот инстинкт и притягивает его к Мыши. Поэтому собственно герой и не в состоянии объяснить нам, почему. Он просто знает, что они должны быть рядом - и то же самое становится заметно в Мыши, который, например, ни разу не поднимает тему жилья в его доме - а напротив легко переходит с "здесь живу Я" на "МЫ живем"... хотя очевидно для такого осторожного человека даже приятную компанию легче вытурить за дверь, нежели впускать, тем более защищать от опасности.
Раз за разом в новелле он не только говорит обратное своим действиям Например, сперва он говорит "не спасал я тебя, не обольщайся, я просто вернул должок", а затем вдруг где-то в разговоре бросает "Ты знаешь, как это было для меня важно?! Меня бы без тебя здесь не было!", но и инстинктивно несколько раз обороняет героя.
Некоторые моменты новеллы вовсе не такие двусмысленные, как это показали в аниме. Например диалог:
"- Ты же не видел меня голым...
- А что если я скажу что видел?
- Ты что, следил за мной?!
- Брось, у меня не было времени на такие глупости..."
выглядит как вполне здоровый веселый цинизм, а не палево. То же самое касается фразы "Люди живые, если они теплые" - это бросается грубо, в противовес заботе, прямо перед тем, как Мышь засыпает. И вовсе руку он ему не сжимал, это уже Шион в последствии уснул рядышком, ибо другой кровати у него в комнате не было. По мне так это олицетворяет их первое доверие вряд ли - что один что другой - доверяли кому-то ещё, а не какие-то особые мысли или чувства.
Ещё один акцент, который делается в новелле - и частично в манге, но в аниме его нет - это наблюдения Шиона за собственным телом. Помимо того, как он рассуждает о надобности того или иного в жизни, он замечает то самое тепло тела, дыхание, учащение сердцебиения.... Несколько раз спасаясь от гибели, он на самом деле просто стоит и, прижав руку к груди, говорит "Я жив... я жив...". То же касается стрессовых ситуаций, когда он понимает, как дрожит - как говорит себе будто бы со стороны "Это нормально, это реакция организма, она не мешает тебе рассуждать трезво".
А ведь и правда порой не нужно себя успокаивать, нужно просто не сопротивляться эмоциям, и тогда они перестанут мешать... В этом поведении Шиона заметна та же самая инстинктивность, которую ловишь ещё в самом начале прочтения: противопоставление и сочетание ума и ловкости тела. И как раз в его мыслях, в его ОБРАЗЕ, эти казалось бы не сочетаемые понятия становятся одним целым....
Однако очередной цинизм Мыши, когда он, положив руку Шиона на собственное сердце, говорит "Чувствуешь? Я жив! Что тебе ещё надо знать обо мне?!", - вдребезги разбивает это приятное ощущение. Тело это тело. Душа это душа. Мышь не хочет идти на поводу у своей души, и читатель волей не волей начинает сочувствовать тому, как он сопротивляется безотчетной привязанности к другому человеку, говоря "Я не завишу от тебя, а ты - от меня".
Так что жаль, конечно, но по ряду причин этих негласных акцентов в аниме не заметно вообще. В манге - ещё посмотрим, она пока самая отстающая их всех троих ...
Отличительная черта диалога с Сафу: Во-первых девушка нам предстает сразу же взрослой - мы не видим её любовных закидонов в детстве, вообще не видим её в детстве - всего лишь узнаем, что они с Шионом знакомы с двух лет - и её "познания в психологии" не делают её седзе-замухрышкой, она очень ценный друг для главного героя.
Вокруг них всегда много кибера, поэтому когда она выдвигает просьбу о сперме - это выглядит не так ОМГ как это было в манге/аниме Там я помнится даж глаза выпучил на секунду В новелле это выглядело как "современное авангардное признание в любви", ибо все же атмосфера, - да и девушка - такова, что признаваться в верности или предлагать встречаться - звучало бы, мягко говоря по детски. Хотя вот любовью в этой паре не пахнет даже издалека...
В их диалоге перед отъездом в новелле тоже бросается в глаза две вещи: 1) Шион отказывается от секса с красивой девушкой - причем идет на попятную очень мягко, что говорит не о смущении, а о действительно полном отсутствии интереса в ней как в сексуальном объекте; и 2) забывает буквально обо всем, когда слышит голос Мыши.
"..В наше время это очень странно - когда мыши бегают под ногами. Большинство людей пугается просто от неожиданности. Я почему-то сразу же вспомнил Мышь, и понял, что хочу его увидеть... И от самой мысли что мы можем снова встретиться почему-то внутри потеплело."
"..Я уже слышал этот голос раньше. Не знаю, почему, но я должен был идти за ним..."
В аниме Сафу чуть позже звонит ему и под конец говорит "Неужели ты все это время не замечал...", а потом, отмазавшись "Да нет, ничего.." кладет трубку. В новелле же диалог обрывается иначе - и в этом он похож на мангу - она говорит "Неужели ты все это время не замечал... Я люблю тебя сильнее, чем кто либо в мире" - и резко кладет трубку.
Да, именно так - "больше чем кто либо". Данное словосочетание с разбегу заставило отнестись к героине скептически: во-первых для чего такой откат по рельсам перед уходом:
"Ты был первым по результатам экзаменов среди экологов, мы с тобой одни из лучших, твои и мои гены - создадут настоящих гениев и идеальных людей. Я хочу чтобы у меня от тебя был ребенок, поэтому я и прошу дать мне свою сперму"
так в новелле она объясняет причину своей просьбы. И тут новелла отличается достаточно категорично: Шион сперва чешет репу, а потом очень вкрадчиво без смущения объясняет, что это глупая затея, ибо он не до конца уверен в "чистоте генов" своей семьи - потому что отца он никогда не знал и сомневается, что отец вообще был из Шестой Зоны... Тогда Сафу сдается и признается, что соврала:
"На самом деле я просто хочу с тобой секса, а на детей мне плевать..."
Далее диалог идет так же, как в аниме, Шион заверяет что она ему нравится, как человек, и что он считает её красивой девушкой, но о сексе с ней он не думал, ибо она для него в первую очередь очень хороший друг. Девушка вздыхает, называет его ребенком и отворачивается.
Вот тут мое собственное имхо вознегодовало: обычно адекватные девушки изо всех сил ищут парней-друзей, которые не видят в них только сексуальный объект, а общаются как с человеком в первую очередь, сочетая приятное с полезным: есть девушка и есть друг. А эта, простите, идиотка депрессует, что у неё есть друг, но нет кобеля :Ъ ну я её поздравляю....
Шион не говорит "я не воспринимаю тебя как девушку", он сказал "ты для меня в первую очередь друг" - и в конце концов, что мешает ему влюбиться в неё потом, ведь по своему она для него всегда была особенной - нет, ей нужно чтобы он был "обычным озабоченным парнем, который должен хотеть её в первую очередь сексуально". Крайне не умнО.
И вот этим диалогом про секс она по сути испортила любой дальнейший шанс ему так понравиться. Ибо в новелле он НЕ обещает ей "попробовать заняться этим когда она вернется". Он говорит скорее "давай не сейчас, я не готов об этом думать, а когда вернешься - мы и поговорим", а она отвечает "ладно, попробую не заняться сексом с кем-нибудь ещё за это время" - и это звучит далеко от обещания быть верной.
В общем, ноль няшности, присущей анимехе. Шион потом переживает не о том, что "отшил девушку", а о том, что "она уедет, обидевшись на него за что-то" - и хотел замять эту тему вообще, лишь бы не терять связь с ней.
...И во-вторых... с чего она взяла что любит больше всех - сама фраза мне не кажется нелогичной, но постановка слова отбрасывает нас скорее к говорящему, чем к тому, КОГО любят.
В новелле нет постоянных замечаний о том, как Сафу относилась к нему раньше и как "любит на расстоянии" - она шокирует его своим признанием так же, как зрителя, и заставляет скорее подумать "наверное она что-то попутала", а не об искренности её чувств.
...Ну и в третьих, такую любовь, уж простите, знаю по опыту, если она настоящая и правда сильная, а не "ради спермы", то НЕ спалиться за такое огромное количество времени - невозможно. Хотя бы в чем-то.
Автору новеллы в этом плане: двойной респект - он выдержал жанр сенэн, оставив героя 1) "хотя бы с какой-то бабой" с которой отношений быть не может и превратив отношения с другом который обычно герою, как вторая половина в 2) "максимально близкие", не заступая за рамки... На самом деле редкий логиш, я понял, что именно это и привлекает: ибо в сенэн мангах слишком распространен безрезультатный накал страстей между мужскими персонажами и натянутый за уши романч с женскими персонажами. Не поймите меня не правильно, слэш тут совершенно не причем; подводный камень таков, что авторы в большинстве своем слишком сильно нагревают "мужскую дружбу", и поэтому когда она внезапно "остывает" и превращается в гет - это кажется из рамок вон... Я бы рад, если бы хотя бы один из любимых мною сенэнов содержал логически гет главных персонажей, но... увы и ах все они почему-то превращены собственными авторами в подпольный сенэн-ай... Уж не знаю, плакать или смеяться - я не из тех, кто делает ОТП по принципу "они так милые вместе", поэтому большинство ОТП, которые я вижу в сюжетах сенэна, это далекооооо не гет...
К сожалению новеллу, так же как и мангу, ещё переводят, поэтому события не ушли дальше 6-7 серии аниме - однако все же она уж куда длиннее, чем 11-серийка.
Ничего не могу сказать ни о концовке аниме, ни о поцелуях - все мутно, и новелла замечательна именно тем, как инстинкт противостоит разуму, а воля - чувствам.
Одно могу сказать точно: доводы умников на счет того, что "это аниме снималось для девочек, поэтому там полно яойного фансервиса" - ложное, ибо автор мужчина, и любые намеки на отношения героев делались не намеренно. Поэтому, умерьте пыл, это история в первую очередь о кибере и о людях, а никак не о сенэн-ае. Поверьте, мне тоже интересно, чем вся эта шняга обернется, и, будем честными, меня не удивит, если их отношения перерастут во что-то большее, однако, судя по загадкам сюжета, времени на превращение броманса в яой у автора будет весьма мало.
Вообще, я думаю, что он готовит нам сюрприз, основанный на этих неясных инстинктах, и притяжение между героями вполне может стать важным генетическим экспериментом, поставленном когда-то давно на людях.... Да, действительно, не будем мыслить приземленно, будем мыслить заумно XD
Общий вердикт: Я думаю, эта анимешка станет одной из самых популярных в ближайшие пару лет. Сейчас она конечно уже набирает аудиторию, но когда я сказал "популярной" - я имел в виду популярность Наруто или хотя бы Код Гиаса. К тому же мы даже вершинку айсберга увидели пока не полностью, надеюсь остальная часть нас тоже порадует.
Постскриптум: второй рисунок в этой записи - МОЙ
Каюсь-каюсь!! Сказал "расскажу немного", а получилось как всегда Ну кому действительно интересно, думаю дочитали до конца и не заметили, а кого утомил - те сами виноваты хЪ
Кое-что о Шестой Зоне
Около 3-4 дней назад собирался написать отчет о фесте в Кемерово, поездка на который обернулась приключением, но сдулся из-за болезни. Поэтому пусть черновик лежит пылится - авось в ближайшее время его подниму...
Вчера сделал для себя смешное открытие: оказывается дико приятно пересматривать Гравитацию на 80-ый раз вместе с другом, который её не смотрел - и который так же, как и ты когда то, сперва морщится и скептически относится к "странным поцелуям между парнями", а под конец 7-8ой серии лыбится как ребенок и грустно спрашивает "А че, серий всего 13?!".
Так что не зря Гравитация - это бессмертная классика, как в жанре яой, так и в аниме вообще . Ей уже сколько... 11-12 лет? А смотрится с таким же позитивом и тоской, как когда-то давным давно. Было бы наверное круто, если бы старую угловатую анимацию пересняли на сегодняшний лад - как это сделали с Евангелионом, который теперь просто преобразился - тогда Гравитацию наверное можно было бы ожидать на экранах телеков в ближайшие 5-6 лет ну я имею в виду русских конечно...
И вообще - не забывайте классику, она стоит десяти, а то и ста нынешних конвейерных анимешек. Пересматривайте с друзьями, когда есть время, - лучше чем смотреть дешевые американские боевики и ужастики :Ъ
А теперь немного расскажу о последней анимешке, которую посмотрел позовчера: читать дальше
Вчера сделал для себя смешное открытие: оказывается дико приятно пересматривать Гравитацию на 80-ый раз вместе с другом, который её не смотрел - и который так же, как и ты когда то, сперва морщится и скептически относится к "странным поцелуям между парнями", а под конец 7-8ой серии лыбится как ребенок и грустно спрашивает "А че, серий всего 13?!".
Так что не зря Гравитация - это бессмертная классика, как в жанре яой, так и в аниме вообще . Ей уже сколько... 11-12 лет? А смотрится с таким же позитивом и тоской, как когда-то давным давно. Было бы наверное круто, если бы старую угловатую анимацию пересняли на сегодняшний лад - как это сделали с Евангелионом, который теперь просто преобразился - тогда Гравитацию наверное можно было бы ожидать на экранах телеков в ближайшие 5-6 лет ну я имею в виду русских конечно...
И вообще - не забывайте классику, она стоит десяти, а то и ста нынешних конвейерных анимешек. Пересматривайте с друзьями, когда есть время, - лучше чем смотреть дешевые американские боевики и ужастики :Ъ
А теперь немного расскажу о последней анимешке, которую посмотрел позовчера: читать дальше